Недавно я вернулась с отдыха в Турции. Там, чтобы не просиживать все наше время в отеле, мы взяли несколько экскурсий. . Вообще я не поклонница экстрима, но иногда хочется какой-то встряски, накала эмоций, новых ощущений, поэтому экстрим спасает. Так вот, джип-сафари это как раз для тех, кто экстремал. Если вы откроете путеводитель по Турции, то рейтинг этой поездки будет одним из самых высоких. И правда, это веселое путешествие для разных категорий отдыхающих. Если вы экстремал, то туда вам сам Бог велел, если вы любите наслаждаться природой, то вам тоже стоит посетить эту замечательную поездку: горы и прекрасные пейзажи, голубые озера вам уж точно обеспечены, если вы хотите познакомиться с жизнью и обычаями людей этой страны, то эта экскурсия тоже для вас.
Начало
Для меня сафари всегда было чем то спокойным: едешь себе по саванне или по какой другой местности, мирно и тихо наблюдаешь за животными, любуешься природой, изучаешь, спокойно фотографируешь. Этакая поездка для юных натуралистов, для ценителей природы.
Немного из истории
Изначально джип-сафари было преимущественно охотой на диких животных Восточной Африки. Особенно популярной была так называемая «большая пятерка»: буйвол, носорог, слон, лев, леопард. Но постепенно охота была заменена на экзотический вид туризма. Ружья сменяются фотокамерами. В качестве трофеев туристы привозят не туши убитых животных, а красивые, яркие снимки, и море эмоций и радостных воспоминаний.
Но не тут-то было. Все как раз наоборот. Этот сумасшедший в хорошем плане день уже начался с позитива и активного отдыха. Обильно позавтракав, выехали мы в 9:30 утра. Наша колонна из 5 джипов, вместимостью в среднем 50 человек, выехала за город и стала подниматься в Торосские горы. Сначала ничего не предвещало скорости и драйва: все тихо и мирно ехали, как положено, сидя по три человека в ряд. Нас фотографировали и снимали на камеру. Мы выехали за город и чуть-чуть поднялись на высоту...
Море драйва и позитива
И тут началось... Наш водитель, которого звали Мустафа, включил на полную громкость музыку, нажал на газ, скорость джипа увеличилась в разы, все встали и приготовили основное оружие этой поездки — бутылку с водой. Я тоже взяла, пока не зная, зачем. Но вскоре догадалась. Джипы, обгоняя друга, поливали водой. Все кричали, радовались, принимая ледяной душ.
Нас ждали сложные виражи, песчаные горки, крутые повороты, скорость, драйв, ветер в лицо, позитив. На одном крутом повороте Мустафа резко затормозил, подъехав к самому краю обрыва. Это было страшно, но, как оказалось, бояться было нечего, Мустафа-опытный водитель с большим стажем вождения. Настоящий капитан нашего автомобильного корабля.
Мечеть
Первой нашей остановкой была мечеть высоко в горах. Мечеть была с одним минаретом. Но даже один минарет - это роскошь для деревни. Мы подошли ко входу, нас попросили снять обувь и переодеться (надеть платки на голову и шаровары или юбку). Все дело в том, что в исламе женщины, чтобы войти в святое место, должны придерживаться особых правил: обязательно с покрытой головой и с закрытым телом. Пол в мечети был устлан коврами зеленого цвета с национальным рисунком. Ходили мы босиком.
Нас привели на второй этаж и стали рассказывать о традициях, обычаях и нравах, а также о религии мусульман. Вот некоторые из многих правил:
Для справки:
Пять раз в день верующие совершают намаз — ежедневную молитву. С минарета раздается азан — призыв к молитве. Его возглашает муэдзин. Муэдзин — это служитель мечети, возвещающий о начале молитвы. В мечети, как и в православном храме, есть свои правила посещения. Только их гораздо больше. В мечеть нельзя заходить в нетрезвом состоянии, оказывается, что в мечеть лучше не входить, если вы поели пищу, от запаха которой сложно избавиться, к примеру (лук, чеснок) и многое другое.
Конечно, современные турки не столь религиозны, но те, кто действительно верует, соблюдают все эти и многие другие предписания.
Посещение старого дома
После посещения мечети нас привели в старый дом, познакомили с бытом и жизнью людей в деревне. Женщины готовили национальное блюдо — лепешки гёзлеме. Наблюдать за приготовлением этой пищи было очень интересно. С каким проворством турчанки делали и раскатывали тесто для лепешек, как умело снимали с огня. Мы попробовали гёзлеме. Это лепешка из достаточно тонкого теста с начинкой. Начинка может быть самая разнообразная: сыр, мясной фарш или зелень, часто употребляется шпинат или укроп. Такую лепешку можно без труда приготовить и дома. Она очень сытная и вкусная.
Далее нам представили развлекательную программу. Отличный юмор гидов и смешные конкурсы порадовали всех. Нам предстояло еще посещение ГЭС и обед, поэтому мы отправились к нашим джипам.
Гидроэлектростанция
У мечети мы набрали еще с десяток бутылок ледяной воды и отправились дальше. Снова веселье, смех и радость, снова душ с ног до головы. Вскоре мы приехали к водохранилищу необычайной красоты. Представьте себе горы, которые зеленой каемкой окружают озеро с водой изумрудного цвета. Я таких красок не видела никогда в природе. Это сложно описать словами. Мы фотографировались около этого чуда. Этот пейзаж запомнился мне в четырех красках: голубое, чистое небо, темная зелень гор, изумрудная гладь водохранилища, белый покров дороги и дамбы ГЭС.
К нам подошел торговец и на чистейшем английском языке предложил купить у него арахис или фрукты. И спустя уже почти месяц я, вспоминая этот случай, предаюсь размышлениям. Турция действительно страна контрастов. Очень многие ругают турецких мужчин за их «любовь к русским девушкам» за их корысть и любовь к деньгам, за то, что большинство из них — альфонсы, а ведь у этого народа есть и масса достоинств, которые русскому народу не помешало бы перенять. Турки очень трудолюбивый народ. Работают чуть ли не 24 часа в сутки, максимум с одним выходным в две недели и ничего, не жалуются. Да, многие скажут, что они мол полгода дома сидят и живут на деньги, заработанные за сезон, но очень многие из них работают и зимой почти в таком же режиме. Кто-то таксистом, кто-то барменом и т. д.
Основная масса населения имеет всего лишь восемь классов образования. Но даже самый необразованный человек знает несколько языков. Английский, немецкий, шведский и русский в ходу. Хотя русский не пользуется почетом, потому что у многих вызывает затруднение. Сложно им учить «великий и могучий». Но есть и те, кто действительно знает и любит русский язык. Никто там не посещает курсы изучения языка, большинство учит их на улице методом "живого общения" и "из уст в уста". Очень удивилась, когда зашла в один из маленьких магазинчиков, и хозяин магазина довольно сносно общался на русском. Мы разговорились с ним, и он рассказал, что учит русский по книгам, он принес их: среди пары русско-турецких словарей я обнаружила сокровище - А.П. Чехов «Дядя Ваня». Меня потрясла эта находка. Книга была на трех языках: на турецком, английском и русском. Как? Как эта книга оказалась в этой Богом забытой лавочке? Не знаю, но меня это потрясло до глубины души. Человек, имеющий восемь классов образования, в оригинале читает Чехова. Опять же многие могут сказать, а что тут такого, им это жизненно необходимо, так как они работают в сфере туризма и торговли. Отчасти соглашусь, но они учат языки сами, их никто не заставляет, не говорит, иди и учи язык. Сами, потихоньку - полегоньку. И этот случай яркое доказательство поговорки: "Кто хочет, тот всего добьется".
Обед на реке
Заключительным этапом нашей длительной поездки был обед на горной реке Дим-Чай. Эта река славится тем, что у ее истоков построено множество рыбных ресторанчиков, где вам подадут самые разнообразные изыски. Сидя в тени прекрасных деревьев, наслаждаясь чистым горным воздухом, прекрасным видом на реку и ГЭС, в речной прохладе (кстати, температура воды всего + 7 градусов), и вкушая турецкие изыски, мы чувствовали себя турецкими султанами. Невольно вспоминается Пушкин: "В прохладе сладостной фонтанов..." В общем такая сиеста длилась больше часа. Сытые и отдохнувшие, мы снова расселись по машинам и спокойно доехали до нашего отеля. Поездка закончилась, но впечатления этого дня запомнятся нам надолго.
В заключение хочу сказать, поездка на джип-сафари превзошла все мои ожидания. Если будете когда-то в тех краях, обязательно посетите. Не забудьте с собой фотоаппарат, защитный крем, головной убор и конечно же хорошее настроение. А еще я съездила на рафтинг по настоящей горной реке, но об этом расскажу как-нибудь в следующий раз.