Исконно японская религия синто («путь богов») утверждает, что все в мире одушевлено и наделено святостью, поэтому синтоистская вера воспитала в японцах чуткость к природе, умение наслаждаться ее бесконечной переменчивостью, радоваться ее многоликой красоте.
Тот же принцип, кстати, реализован и в японской кухне: японцы предпочитают видеть продукты в их естественном виде, и первейшая задача повара — сохранить их первоначальные свойства, не испортить естественный вкус разнообразными добавками. Также в японской кухне строго соблюдается принцип предназначения посуды для различных блюд.
Например, блюда из жареных продуктов подаются на фарфоровых тарелках типа плоской вазочки или бамбуковых круглых подносах; сасими (сырые морепродукты) - на прямоугольных небольших фарфоровых подносах; салаты - во всевозможных мисочках.
Основными особенностями японской посуды являются отрицание симметрии и геометрической правильности форм, предпочтение неопределенным цветам глазури и пренебрежение к орнаментации. Выбор именно таких решений объясняется жизненной философией самих японцев.
Считается, что лучше всего блюда японской кухни воспринимаются на посуде натуральных, скорее, темных оттенков. В качестве декора могут использоваться рельефные узоры или простые, даже примитивные рисунки, которые не «перегружают» посуду.
Особенность японской посуды - отсутствие самого понятия сервиза, когда разные виды посуды — тарелки, чашки, чайники и т. п. — выполнены в одном цвете и с одним и тем же декором. Наоборот, вполне допустимо использовать на одном столе разнообразную по декору, фактуре, цветовым и стилевым решениям посуду: это даже считается более эстетичным.
Японская посуда специально конструировалась для того, чтобы ее было удобно держать в одной руке. Это особенно важная часть этикета - поднять чашку на уровень груди, когда вы пьете суп или едите рис.
Функциональное назначение посуды
Мы привыкли к европейской «посудной традиции», где существуют тарелки для первых и вторых блюд, закусочные и десертные тарелки, подтарельники и т. п. А в японской кухне все построено по совершенно иным принципам.
Японцы придают огромное значение тому, как блюдо оформлено и в какой посуде оно подано, поэтому сервировка стола играет важную роль в японской кухне. Такого разнообразия столовой посуды, как в Японии, возможно, нет ни в одной стране мира. Даже для обычного семейного ужина требуются чашки для риса, чашки для супа, тарелки, соусники, а также миски и блюда, в которых кушанья ставятся на стол, и, разумеется, чашечки для саке (забродившее рисовое вино).
Большое разнообразие японской сервировочной посуды, в нашей стране, представлено фирмой “Kyoto”. Керамическая посуда “Kyoto” представлена на рынке восхитительно красивыми формами и дизайном для интерьера вашего дома или ресторана. “Kyoto” в духе времени придает модным течениям неповторимую чёткую форму. Скромная цветовая гамма идеально дополняет смягчённые формы дальневосточного и юго-восточного стиля на все времена. Высококачественная каменная керамика. Подходит для микроволновой печи и посудомоечной машины.
Ниже приведен ряд примеров японской сервировочной посуды, которую можно встретить почти в каждом японском доме и ресторане.
Разновидности тарелок
Моридзара - тарелка для раскладывания ингредиентов для блюда набэмоно (сытная трапеза из одного блюда, приготовляемого из самых разных продуктов). Используется также для подачи сасими и вареных блюд.
Торидзара - тарелка для накладывания еды из общего блюда.
Кодзара - тарелка для закуски к сакэ, для соевого соуса и другого, что подается небольшими порциями.
Чёхокеисара - прямоугольная тарелка для подачи жареной рыбы или сасими. Жареная рыба кладется так, чтобы голова была слева, живот перед гостем. На самом переднем плане — специи.
Сасимидзара - тарелка для сасими, но используется для подачи и других блюд. Какудзара - квадратная тарелка для вареных блюд, небольших порций сасими, фруктов и т. д. Очень широко используется.
Разновидности мисок
Кобати - малая миска для подачи солений.
Тюбати - средняя миска для подачи вареных блюд и сасими.
Морибати - миска для подачи вареных блюд.
Пиалы
Пиалы - сосуд для питья в виде небольшой расширяющейся кверху чашки полусферической или усечённо-конической формы (удобной для обхвата пальцами) на низком поддоне, без ручек:
Домбури - большая пиала для подачи блюд с лапшой.
Кодомбури - малая пиала для подачи блюд тэндон (рис с овощами и креветками), тираси (вид «домашнего» суши) и других.
Гоханчаван - пиала для риса. (По правилам приличия следует есть рис небольшими порциями).
Мэоточаван - пиалы супружеские. Большая пиала для мужа, малая — для жены.
Ован - пиалы для супа.
Палочки
В Японию палочки (хаси) пришли из Китая в 12 веке и были изготовлены из бамбука. Считалось, что палочками едят бессмертные боги и императоры. Существует множество вариаций форм и размеров многоразовых палочек, которые подчас представляют настоящее произведение искусства: их красят, покрывают лаком, инкрустируют перламутром и украшают различными узорами.
Современные хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клена, черного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения с коническим или пирамидальным острием. Сейчас в большинстве ресторанов подают палочки одноразового использования (варибаси), сделанные из дерева. Одноразовые палочки — сравнительно недавнее изобретение, появившееся на исходе прошлого века. Часто перед их применением надо, если это еще не сделали, разломить их вдоль.
Хасиоки — подставка для палочек.
Правильное использование палочек
Палочки нужно взять двумя руками. Левая рука не должна находиться близко к концам палочек. Правую руку переместить таким образом, чтобы палочки оказались между большим и остальными пальцами. При употреблении пищи нужно крепко держать нижнюю палочку, а использовать только верхнюю. При приеме пищи использовать только нижнюю часть палочек 1,5–3,0 см от их концов, а также стараться их не пачкать.
Японские чайники
Смысл японской чайной церемонии - помочь людям отрешиться от суеты, достичь внутреннего равновесия, ощутить гармонию с внешним миром.
Японские чайники очень похожи на европейские, за исключением того, что у них нет сбоку жестко закрепленной ручки, привычной для европейца.
У японских чайников ручка либо съемная, в виде петли, как у корзины, либо прямая, как у сковороды. У чайников поменьше, именуемых кюсу, ручка чаще бывает прямая. Такие чайнички, вмещающие всего две-три чашки чая, используются для заваривания чая высшего качества. Лучшими считаются терракотовые кюсу: они создают ощущение близости к природе.
У повседневных чайников, которые называются добин, вместимость побольше, а ручка обычно бывает, как у корзинки. У всех японских чайников в нижней части носика встроено ситечко, поэтому при разливе чай не нужно процеживать.
Чайные чашки
Чайная церемония имеет мало общего с будничным чаепитием: чашки для нее похожи скорее на пиалы, а порошкообразный чай взбивают бамбуковым венчиком на глазах у гостей.
Другая посуда
Дзару — бамбуковая плетеная корзинка. Используется для подачи соба (обычной лапши) и гречневой лапши, которую едят, макая в соус.
Токкури — бутылочка для сакэ. Отёко — чашечка для сакэ. Сакэ можно пить подогретым, а можно и холодным. Главное, чтобы оно Вам понравилось.
Обон — поднос для подачи кушаний и сакэ.
Дзюбако — квадратные деревянные коробки для различных блюд. Большая новогодняя коробка для новогодних угощений. Малая коробка — для таких блюд, как унадзю (угорь).
Правила сервировки
В японской сервировке, как и в европейской, есть свои правила. Например, рис ставится слева, суп справа, основное блюдо в центре. Слева, справа и немного сзади основного блюда размещают различные маринады и соленья. Соусы и приправы располагают справа от того блюда, для которого предназначены. Хаси (которые кладут на специальные подставочки или подносики, чтобы они не касались стола) обращены влево тем концом, которым берут пищу; десерт и чай завершают трапезу.
Блюда можно есть в любом порядке - отхлебнуть суп, съесть кусочек рыбы, попробовать маринады, а затем опять вернуться к супу. Приступая к еде, японцы произносят неизменное "итадакимас" (досл.: приступаем), а заканчивают словами благодарности за еду "готисо сама дэсита" (было очень вкусно). Такие слова произносят автоматически.
В заключении можно отметить, что, несмотря на всю необычность японской посуды и способов ее сервировки, ее использование может оказаться довольно удобным и эстетически привлекательным процессом, который погрузит вас в культуру и традиции страны Восходящего Солнца.